2008年度から韓国では「家族関係登録制度」が施行され、在日韓国人(日本への帰化者含む)の相続手続用の戸籍謄本取り寄せが一段と複雑化しました。
専門の当支援室が完全サポート致します。
在日韓国人・元韓国人の
遺産相続手続き支援室
〒 451-0032 名古屋市西区数寄屋町3-16
ステージ数寄屋101
韓国家族関係登録申天雨事務所
韓国戸籍特化型 韓国家族関係登録特化型 総合サポート
全国対応しています
お気軽にお問い合わせください
052-521-0180
6.改名許可申請。大阪府在住3世女性からの依頼。
初日:
大阪府在住の3世女性からメールと電話にて依頼を受ける。
伺ったところ、姓名のうち下の名が日本式の「백합자(百合子)」(以下全て仮名)なので、そのまま韓国語で発音すると不自然で可笑しいので韓国人らしい名前「유리(有梨)」に改名したい、とのこと。
早速、依頼者に申請用紙と、必要な証明書類を記載した説明書をお送りする。
41日目:
署名・捺印された申請用紙と全ての証明書類が到着。
依頼者の登録基準地を管轄する釜山家庭法院に「改名許可申請」の手続きをする。
これとともに、登録基準地を管轄する釜山廣域市○○區庁に、家庭法院の許可が下りて家族関係登録簿の名前が改名され次第、その証明書を送付してくれるよう前もって手続きする。
108日目:
「改名許可申請」が無事許可され、改名された家族関係登録簿の各種証明書が到着。
改名された家族関係登録証明書と、前もって依頼を受けていた同翻訳文、改名後の手続きに関する「案内文」をお送りする。依頼完了。
<所長雑感>
この事例の依頼者は、韓国生まれの韓国の方と一緒に仕事をする機会があり自己紹介をすると「日本式の名前でおかしい。とても違和感がある。」と指摘されたことがあるそうで、名前の事がとても気になっていたようです。
「改名許可申請」の許可基準:「改名を希望する者に犯罪の隠蔽や法的制裁の回避など不純な意図がない限り、原則としてそれを許可しなければならない」となっております。
※「改名許可申請」に対する法院の許可が下りたら、許可決定書を添付して區庁に「改名申告」をするのですが、その説明は省略してあります。了。
不明な点はお気軽にお問い合わせください。
お電話でのお問い合わせはこちら
052-521-0180
営業時間:平日9:00〜17:30
営業時間外専用電話20時迄⇒090-4567-8348
※メールは365日随時対応しております。
電話又はメールにて基本的な事項を確認をさせて頂いた上で依頼をお受けすることになります。
依頼をお受けしたら、当方より委任状の用紙と説明書等を郵送致します。委任状を作成し必要書類とともに当方へ返送して頂きます。取り寄せは、通常半月から1ヶ月で来ます。翻訳は、通常数日から1週間で完了します。
代金は、取り寄せた除籍謄本・家族関係登録証明書をお送りする時に請求書を同封致しますので指定口座に振り込んで頂ければ結構です。翻訳文に関しても同じです。
2024年09月25日
2024年10月08日
在日韓国人・元韓国人の遺産相続手続き支援室
韓国家族関係登録
申天雨事務所
〒451-0032
名古屋市西区数寄屋町3-16
ステージ数寄屋101
名古屋市営地下鉄鶴舞線「浄心駅」徒歩8分
※当事務所は全国対応しています。
事務所概要はこちら
ぽそ^-^